— Так будет ли продаваться новая лодка Мэтти? — спросил Брауна Ливингстон. — Даже в неблагоприятном году?

— Если ответить одним словом, то да, — сказал Браун. — Сорок футов по корпусу и тридцать шесть по ватерлинии? Мы оценим ее в полторы сотни. Это будет великолепная яхта. Я смогу продать ее, без всяких сомнений.

— Оуэн делает рекламные видео, — информировал их Даффи.

— Мы посмотрим их, — предложил Ливингстон. — Принесите какой-нибудь, — попросил он Джойс.

— Насколько я понимаю, вы учились в Аннаполисе. — У Гарри Торна это не прозвучало вопросом.

— Выпуск шестьдесят восьмого, — ответил Браун.

— Шестьдесят восьмого, — задумчиво повторил Торн — Какие времена. Я тоже служил на флоте. Во время войны на крейсере "Нортгемптон"

— Оуэн — бывалый моряк, — сообщил Даффи. — Ходит под парусом в одиночку, как Хайлан.

— Это верно? — спросил Торн.

В одиночку Браун ходил лишь однажды — от Вест Палм-Бич до Нью-Берна в Северной Каролине.

— Да. — Браун не стал вдаваться в подробности. — Приходилось иногда.

— Чем уж так хороша эта яхта? — поинтересовался Торн.

— Она крепкая, — быстро ответил Браун. — И красивая. — Подумав, он добавил: — Тут есть чем гордиться. Она стоит своих денег. Присутствующие смотрели на него без улыбки.

— Вы знаете, — объяснил общий интерес Ливингстон, — мистер Хайлан намерен в одиночку обойти вокруг света на прототипе этой яхты.

— Почему бы нет? — нисколько не удивился Браун. Когда Браун ушел, Торн, Ливингстон и Даффи вышли прогуляться вдоль реки. Покрытая гравием дорожка вела через старый яблоневый сад. На деревьях уже набухали почки. Собирался дождь.

— Я никогда не бывал здесь раньше, — сказал Торн. — Тут все дышит покоем.

— Как всюду у Мэтти, — откликнулся Даффи.



67 из 401