
Худой, чуть ниже шести футов, с выступающими скулами. Лишь утолщенные запястья могли заронить какие-то подозрения. В серых брюках свободного покроя, черной водолазке и мягких мокасинах он выглядел весьма заурядно.
– Давай-ка взглянем на его удостоверение, – произнес брат Че, а брат Джордж тем временем закрыл за Римо дверь.
– Где-то оно у меня было, – сказал Римо и полез в карман, заметив, как напрягся указательный палец брата Джорджа, лежавший на спусковом крючке.
Возможно, брат Джордж и сам не подозревал, насколько он близок к тому, чтобы выстрелить. На лбу у него выступил пот, губы пересохли и потрескались, и дышал он коротко, отрывисто, едва восполняя закаты кислорода, словно боялся сделать полный вдох.
Римо показал пластиковое удостоверение, выданное нью-йоркским городским отделом полиции.
– А где же карточка «Таймс»? Это же удостоверение полиции! – воскликнул брат Джордж.
– Если бы он предъявил тебе карточку «Таймс», у тебя могли бы возникнуть вопросы, – объяснил брат Че. – Все газетчики Нью-Йорка пользуются удостоверениями, выданными полицией.
– Жалкие полицейские марионетки, – согласился брат Джордж.
– Полиция выдает журналистам удостоверения для того, чтобы их пропускали на место происшествия при пожаре и прочих подобных ситуациях, – добавил брат Че. Это был тощий человек с бородатым лицом, которое выглядело так, будто его однажды вымазали машинным маслом и с тех пор никак не могут отмыть.
– Не доверяю полицейским, – заметил брат Джордж.
– Давайте кончать с ним, – вмешалась сестра Алекса. Соски ее заметно напряглись под легкой белой блузкой в сельском стиле. Она явно получала от происходящего сексуальное наслаждение.
