
— Держите! Держите ее руку!
Из горла женщины вырвался звук, подобный стону раненого животного. Потом она запрокинула голову и издала дикий вопль. «Человек не может так кричать, — в ужасе подумала Маура. — Господи, кого я вернула к жизни?»
— Послушайте меня. Слушайте же! — скомандовала Маура. Она обхватила голову женщины руками и посмотрела в искаженное паникой лицо. — Я не дам вас в обиду. Обещаю. Вы должны позволить нам помочь.
Голос Мауры успокоил женщину, и она замерла. Голубые глаза в упор смотрели на доктора Айлз, и расширенные зрачки казались огромными черными лужами.
Одна из медсестер принялась затягивать смирительный ремень на запястье женщины.
«Нет, — подумала Маура. — Не надо этого делать».
Почувствовав прикосновение ремня, пациентка тут же отдернула руку, словно ошпаренная. Удар высвобожденной руки пришелся прямо по щеке Мауры, она даже покачнулась.
— На помощь! — закричала медсестра. — Можете позвать сюда доктора Катлера?
Щека у Мауры пульсировала от боли; она отступила в сторону, когда доктор и еще одна медсестра выбежали из палаты. Суматоха привлекла внимание пациентов, ожидавших своей очереди в приемной. Маура видела, как они столпились у стеклянной перегородки, с интересом наблюдая сцену почище тех, что разыгрывались в нашумевшем телесериале «Скорая помощь».
— У нее есть аллергия на какие-нибудь препараты? — спросил доктор.
— Истории болезни нет, — ответила сестра.
— В чем дело? Почему она так реагирует?
— Понятия не имеем.
— Хорошо. Давайте попробуем ввести ей внутривенно пять миллиграммов галдола.
