Она глубоко вздохнула и запинаясь произнесла:

— Я Барбара Ланг. Меня прислало агентство. Они сказали, что вам требуется девушка для рекламной работы.

Молодой человек постоял неподвижно какое-то мгновение, рассматривая ее. Затем улыбнулся. Улыбка была приятной и очень украшала его довольно бесцветное лицо. Он отступил назад и широко открыл дверь.

— Я Джед Голиаф и занимаюсь рекламой. Входите, я представлю вас присутствующим.

Она вошла в комнату, надеясь, что ее нервозность незаметна, но почувствовала, что над ее верхней губой выступили капельки пота, как это часто бывает с ней, и молча выругалась.

В гостиной находились еще трое мужчин, а в углу стоял столик со всем необходимым для приготовления коктейлей.

Голиаф подвел ее к одному из них, сидевшему в кресле у открытого окна. Несмотря на улыбку, лицо его имело замученное, обеспокоенное выражение. Это был Мендель Бейлис, автор-постановщик картины, а обеспокоенное выражение лица было вызвано тем, что он вложил в эту картину свои собственные деньги.

— Привет, — сказал он. — Жарко. Не выпьете?

Второго мужчину Барбара узнала сразу. Он был вторым комиком в еженедельном телевизионном шоу. Его называли Падающий-на-зад-малыш. Он заскочил на минутку, чтобы встретиться с продюсером, на которого работал несколько лет назад в шоу, не получившем успеха.

Третьим был Джонни Глисон, управляющий местным отделением кинокомпании, высокий краснолицый мужчина, в данный момент находящийся в состоянии сильного подпития. Он встал, поклонился, когда их представили друг другу, и едва не упал на стоявший перед ним столик.

Джед ободряюще улыбнулся Барбаре, помогая управляющему благополучно водрузиться обратно на кушетку.

— Мы начали пить с восьми утра, — пояснил он.

Ей удалось выдавить из себя улыбку, подразумевающую, что подобное в ее жизни случается каждый день.



14 из 168