
— В агентстве сказали, что у вас есть какая-то работа по рекламе фильма. — Она попыталась внести деловую нотку в их встречу.
— Да, — ответил Джед. — Нам нужна девушка для “Никогда-никогда”.
— Что? — от изумления открыв рот, спросила она.
— Девушка для “Никогда-никогда”. Название нашей картины: “Никогда-никогда”, — объяснил он.
— Ты высокая, — сказал Бейлис.
— Пять футов девять дюймов, — ответила она.
— Сними туфли, — попросил он, вставая.
Она сняла туфли и стояла, держа их в руке, а он подошел и встал с ней рядом.
— Во мне пять и семь, — заявил он с гордостью. — Мы не можем позволить себе, чтобы девушка била выше меня на всех фотографиях в газетах. Тебе придется надеть туфли на низком каблуке.
— Хорошо, сэр, — ответила она. Он вернулся к креслу и сел, глаза его оценивающе пробежали по ее фигуре.
— Ты принесла купальник? — спросил он.
Барбара молча кивнула. Купальник входил в комплект ее обычного снаряжения, находившегося в шляпной коробке, которую она носила всегда с собой, куда бы ни шла.
— Надень его, — сказал он отрывисто. — Посмотрим, что у тебя есть.
Падающий-на-зад-малыш сразу взял быка за рога — качаясь подошел к ней и стал изучающе рассматривать ее лицо. Потом он заявил похотливо:
— Мы не возражали бы, крошка, если бы ты показалась нам вообще без купальника, — прошептал он довольно громко.
Она почувствовала, что краснеет, и беспомощно посмотрела на Джеда. Тот вновь ободряюще улыбнулся и повел ее в ванную.
— Вы можете тут переодеться, — сказал он, прикрывая за ней дверь.
Она быстро переоделась, задержавшись только на мгновение, чтобы осмотреть себя в имевшемся здесь зеркале. И снова с удовлетворением отметила золотистый загар, приставший к ней с лета. Взяла бумажную салфетку и сняла с верхней губы выступивший пот, затем вернулась в гостиную.
