
— Но когда… когда это случилось, ты знал, что это произойдет, словно заглянул на несколько секунд вперед и увидел все еще до того, как это случилось.
Фрэнк Фармер позволил себе улыбнуться.
— Он сам себя выдал. Я увидел его.
— Черт подери!— Клингман рассмеялся.— Я-то его тоже видел. Но мне ничего и в голову не пришло. Просто какой-то парень в подземном гараже.
— Он мыл машину,— сказал Фрэнк, словно эта фраза все объясняла.
— И что?
— В подземных гаражах не моют машин. Он сам себя выдал.
Клингман покачал головой с удивлением.
— Видимо, мне повезло, что ты был на моей стороне,— он вытащил конверт из внутреннего кармана и протянул Фрэнку. Не открывая его, даже почти не глядя на конверт, тот опустил его в свой карман.
— Спасибо.
— Знаешь,— начал Клингман,— мне бы хотелось, чтобы ты остался. Пусть это будет твоим постоянным местом. Ты можешь сам назвать цену.
Фармер покачал головой.
— Я неуютно себя чувствую на постоянных местах. У меня затекают ноги.
По тону было ясно, что телохранитель не изменит своего решения. И деньги были тут ни при чем.
Клингман поднял стакан.
— Спасибо за то, что ты спас мне жизнь,— и он отхлебнул большой глоток, будто алкоголь мог успокоить его нервы. Фармер даже не поднес свой стакан к губам.
Глава 1
Предметы были разложены на поверхности старого, потертого стола с аккуратностью, присущей военному. Пачка нелинованной печатной бумаги, баночка с клеем, ножницы, стопка журналов, коробка с одноразовыми хирургическими перчатками из тонкой резины и рядом — пульт дистанционного управления телевизора. Телевизор был переключен на канал MTV. Звук был включен на минимум, но музыку, сопровождавшую яркие меняющиеся картинки на экране, можно было слышать довольно отчетливо. Пела Рэчел Мэррон. Это была песня, принесшая ей колоссальный успех — "У меня ничего нет".
