Розовые пятна выступили на лице Бэлларда, но он, казалось, взял себя в руки, обратившись к Гаррисону:

– Могу ли я продолжить свой ответ на вопрос мистера Лайалла?

– Разумеется.

Гаррисон посмотрел на Лайалла.

– Мистер Лайалл, не прерывайте свидетеля. Адресуйте свои вопросы сначала мне. Продолжайте, мистер Бэллард.

– Я собирался сказать, что, помимо инженерного образования, я два года посещал школу бизнеса в Гарварде. Что касается практического опыта горного инженера, то он был бы необходим, если бы я претендовал на должность горного инженера, но в качестве директора Компании я занимался скорее администраторской деятельностью.

– Ценное уточнение. Директору не обязательно обладать квалификацией своих сотрудников. Иначе огромное количество наших директоров немедленно остались бы без работы.

Он подождал, пока смолкнет смех, и сказал:

– Я не вижу смысла в дальнейших вопросах подобного рода, мистер Лайалл.

Поскольку Лайалл не опустил руку, он спросил:

– У Вас есть еще вопрос другого рода?

– Да, мистер председатель. Мне известно совершенно точно, что когда мистер Бэллард появился в Хукахоронуи, он не мог ходить без палки. Это верно?

– Это относится к делу, мистер Лайалл?

– Думаю, что да, сэр.

– Свидетель, ответьте на вопрос.

– Все точно.

Лайалл, подняв руку, педантично хранил молчание, пока Гаррисон коротко не кивнул в его сторону.

– Не могли бы Вы объяснить, почему?

– Произошел несчастный случай, когда я катался на лыжах в Швейцарии – я сломал ногу.

– Благодарю Вас, мистер Бэллард.

– Неуместный вопрос, – заметил Гаррисон.

– Посмотрим.

– Произошел обвал, – сказал Бэллард.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Гаррисон посмотрел в сторону Лайалла.

– Я все же считаю этот вопрос неуместным, – сказал он. – Мистер Лайалл так и не убедил меня. Впрочем, продолжим разбирательство. Мистер Бэллард, когда Вы прибыли в Хукахоронуи?



19 из 269