
Прежде чем что-либо сделать, я нажал кнопку голосовой почты.
— Джек, это Джули Перала из агентства…
Я уставился на микрофон. Голос был напряженный и настороженный — совсем не похожий на доверительный и сочувствующий голос Джули Перала из агентства по усыновлению, с которой Мелисса и я проводили часы в долгом процессе усыновления Энджелины, нашей девятимесячной дочки. Моей первой мыслью было, что мы задолжали деньги еще кому-то.
— Джек, мне очень не хотелось звонить тебе на работу в пятницу. Надеюсь, ты получишь сообщение и сможешь сразу мне перезвонить. Я должна поговорить с тобой немедленно — если можно, до воскресенья.
Она оставила номера агентства и своего сотового телефона, и я записал их.
— Джек, мне так жаль, — добавила Джули и после нескольких секунд молчания, как будто она хотела что-то сказать, но не могла, положила трубку.
Я сел на свой стул, прослушал сообщение снова и уточнил время. Звонили в пятницу вечером, без четверти девять.
Сначала я попробовал позвонить в агентство и не удивился, когда услышал автоответчик. Потом набрал номер сотового телефона.
— Да?
— Джули, это Джек Мак-Гуэйн.
— О!
— Ты просила позвонить немедленно. Твое сообщение меня напугало. Что происходит?
— А ты не знаешь?
— Откуда мне знать?
В ее голосе слышались гнев и паника.
— Мартин Дирборн не звонил тебе? Он твой адвокат, не так ли? Наши адвокаты хотели обратиться к нему. О боже!
Мое сердце забилось быстрее, а трубка в руке стала скользкой.
— Джули, я ничего не знаю. Дирборн мне не звонил. Пожалуйста, объясни, в чем дело.
— Господи, как мне не хочется рассказывать тебе!
— Рассказывать что?
Пауза.
— Биологический отец хочет вернуть Энджелину.
