
Тем временем Римо приближался к рядам полицейских. Они махнули ему, чтобы он остановился, но он продолжал идти. Один из них прицелился в Римо, но Римо, увидев, что предохранитель не снят, подошел к оцеплению – Ты куда, парень? – спросил полицейский, круглолицый, с небольшими черными усиками.
Римо дружески хлопнул его по плечу:
– Меня направили к вам, – сказал он, скользнув рукой по его рубашке. – Из Вашингтона, для проверки. Старайтесь ребята!
Римо отвернулся и пошел дальше, незаметно пряча в карман полицейский значок, который он снял с рубашки у круглолицого. Пройдя сто ярдов, он показал значок другому полицейскому, прошел через оцепление и направился к церкви и памятнику.
Когда он приблизился к траншее около дороги, из нее поднялась молодая женщина в оленьих шкурах с удивительно белой для индеанки кожей. Она направила револьвер в грудь Римо.
– Кто вы? – спросила она.
– Джордж Армстронг Кастер, – ответил Римо, увидев, что предохранитель не снят.
– Теперь вы пленник Партии Революционных Индейцев, мистер Кастер.
Она повела его к церкви, подталкивая револьвером в спину. На церковных ступеньках двое играли в безик. Они положили дробовики на колени и по очереди отхлебывали виски из бутылки.
Из их разговора Римо понял, что один задолжал другому 23 доллара 50 центов и обещал заплатить, как только они освободят еще один город от засилья белых.
Они посмотрели на Римо. Женщина подошла к игрокам.
– К нам пробрался репортер. Без приглашения, – сказала она.
– Оставь его здесь и убирайся. Что сегодня на обед? – спросил один из них.
– Не говори так со мной. Это освободительное движение, а я твой соратник по борьбе с шовинизмом бледнолицых.
– Приношу свои извинения, товарищ. Что сегодня на ужин?
– Буйвол.
– Буйвол? Но мы его уже съели.
– Новый буйвол!
– Ты имеешь в виду корову, которая пасется за церковью?
– Эту корову и всех остальных на нашей земле тех, которые бродят в универсамах, в супермаркетах и в ювелирных лавках, полных драгоценностей, принадлежащих нам, украденных у нас. Всех наших буйволов. Мы раса охотников.
