— Это ваша коллега?

— Да. Доктор Пульчилло.

— На вид ей лет шестнадцать.

— Молода, верно? Но умна как черт. Именно она организовала это сканирование. И даже когда больничные юристы пытались помешать, Джозефина все равно добилась своего.

— А с чего бы это юристам вздумалось возражать?

— Честно? С того, что пациентка не может дать больнице свое обоснованное согласие.

Маура изумленно усмехнулась:

— Они требовали обоснованное согласие от мумии?

— Юристы любят ставить все точки над i. Даже если пациентка умерла больше двух тысяч лет назад.

Убрав все упаковочные материалы, доктор Пульчилло вошла в просмотровую часть кабинета и закрыла за собой дверь. Теперь освобожденная от всего лишнего мумия лежала в ящике и ждала первого обстрела рентгеновскими лучами.

— Доктор Робинсон! — позвал лаборант; его пальцы застыли над клавиатурой. — Перед тем как начать сканирование, нам нужно предоставить обязательную информацию о пациенте. Какую написать дату рождения?

Куратор нахмурился:

— О, господи. Неужели нельзя обойтись без даты рождения?

— Не заполнив эти поля, я не смогу начать исследование. Я попытался ввести нулевой год, но компьютер его не принимает.

— Почему бы не взять вчерашнюю дату? Пусть ей будет всего день.

— Хорошо. Теперь программа хочет знать пол. Мужской, женский или иной?

Робинсон заморгал:

— Есть категория «иной»?

— До сих пор я ни разу не помечал это поле, — улыбнулся специалист.

— Что ж, давайте пометим его сегодня. На маске женское лицо, но уверенности у нас нет. Пол мы узнаем только после исследования.



13 из 292