
Дом был погружен в темноту. Он выглядел заброшенным и печальным.
– Не хотите зайти?
Улыбка медленно разлилась по лицу Донована, Он подвел автомобиль к самой ограде, выключил фары и пошел за Шейлой в дом.
Сад выглядел таким же диким, как девушка. Впереди послышался скрип открываемой двери.
Шейла включила свет. Комната была такой же печальной и потерянной, как дом и сад. За порванными обоями виднелась голая стена. Здесь стояла софа, а на одной из стене висела полка с маленькими вазочками для фруктов. Все это было покрыто толстым слоем пыли.
Шейла, такая же загадочная, как и до знакомства, подошла к полке и взяла несколько листиков.
– Вы понимаете что-нибудь в часах? – спросила она с надеждой.
– Я журналист. Пишу для журнала. Чаще всего о фольклоре и привидениях.
– Потому вы меня и спрашивали о Ночном Страннике?
– Да, поэтому.
– Если вас интересует сверхъестественное, послушайте стихотворение, которое я сама написала.
– Я не говорю, что меня это особо интересует. Про-, сто я этим зарабатываю деньги.
– Я назвала стихотворение «Жалоба мертвеца».
Шейла как будто не слышала его. Она продекламировала стихотворение.
И Пол был потрясен трогательностью его сюжета. Тем более, что автором стихов была простая деревенская девушка.
Казалось, прошла вечность, когда он услышал рядом какой-то шелест. Донован открыл глаза. Шейла сидела рядом с ним, и ее нежные пальцы гладили его руку. Некоторое время они не отрываясь смотрели друг другу в глаза.
Вдруг возле дома послышались чьи-то гулкие шаги, и тут же застучали в дверь.
– Мисс Моррисон!
Голос был громкий и пронзительный. Девушка испуганно вскочила.
***
Когда Шейла открыла дверь, она увидела пожилую женщину. Донован подошел и стал рядом. Женщина рассматривала его с явным любопытством.
