
Холодные пальцы сошлись на его горле, и вампир без видимого усилия поднял человека в воздух.
- Куда ушли твари, которые убили меня?
- Э… н-не знаю…
- Говори, ничтожество! - пальцы с железными ногтями впились в шею хозяина.
- В Равенлоу… Ривгольд сказал, что они пойдут в Равенлоу…
Секундой позже одним движением руки страшный гость разорвал схваченному горло и впился в чудовищную рану, из которой хлестал поток горячей крови, хранящей таинственную силу, так не хватающую Детям Ночи.
Утолив жажду чужого страдания, вампир направился к выходу. Он понимал, что испытание, которое назначил ему колдун, будет не из легких. И не потому, что будет так уж трудно разыскать и прикончить разбойников и их вожака. Просто Равенлоу была той самой деревенькой, в которой родился искатель приключений по имени Хейд.
3.
Равенлоу лежала в небольшой долине на восходном берегу великого Райне. Это была земля теудов, и ее райксы вот уже несколько сотен лет отбивали попытки закатных соседей-туатов наложить руку на оба берега реки.
Рядом с Равенлоу проходил важный торговый путь, а поскольку хороших дорог вольные племена, в отличии от имперских народов, не строили, то содержание постоялых дворов было делом прибыльным. Да и простые жители деревни частенько зарабатывали, служа проводниками или охранниками торговым людям. Тут часто скапливались ощутимые запасы золота, серебра и товаров, и потому райксы хорошо охраняли купеческие амбары. Ограбить Равенлоу было делом соблазнительным, но опасным. И потому только столь могущественный вожак разбойников, как Ривгольд, мог решиться на такое.
Разбойники напали ночью. Их было всего двенадцать человек против по крайней мере двадцати стражников, но Ривгольд захватил охрану врасплох.
