Франклин У. Диксон

Братья Харди

Дело о «Левых кроссовках»

ОПАСНОСТИ НА БЕГОВОЙ ДОРОЖКЕ

— Ух ты, смотри-ка, Фрэнк, сколько народу собралось сегодня! — воскликнул Джо, и его голубые глаза радостно засияли. — Гляди, сколько машин на стоянке!

— Еще бы! Ведь эти соревнования имеют особое значение, — ответил сидевший за рулем фургона старший брат Джо Харди восемнадцати летний Фрэнк, глядя в сторону автостоянки средней школы в Бейпорте. — У холманской школы в этом году очень сильная команда.

— Бейпортская не хуже, — весело подмигнув, ответил Джо и толкнул Фрэнка в плечо. — Одна только мощная пара Харди чего стоит!

Фрэнк припарковал фургон и, вытянувшись во весь свой рост в шесть футов один дюйм,

И водитель, и трое других парней, сидевших в джипе, были одеты в каштаново-серые куртки с эмблемой холманской средней школы. Выскочив из машины, они направились к спортивной площадке.

Когда они обгоняли Фрэнка и Джо, трое из них постарались не задеть ребят, а водитель, наоборот, демонстративно ткнул Джо в спину.

— Ты чего? — сердито спросил Джо, обернувшись к нему.

— А это что, твоя личная дорожка? — с вызовом спросил холманский парень.

— Нет, но у меня на нее такие же права, как и у тебя, — парировал Джо.

Один из ушедших вперед парней, широкоплечий брюнет, обернулся и сказал:

— Прекрати, Эрик. Прибереги свою энергию для спортивной разборки.

— Не лезь не в свое дело, Лонни, — огрызнулся блондин. — Я не собираюсь терпеть нахальство этих прыщавых мальчишек из Бейпорта.

Джо пристально посмотрел на него и сказал:

— Послушай, приятель, меня не интересуют твои проблемы, займись ими сам и не приставай к другим.

— Я займусь тем, чем захочу, — ответил Эрик. — А если тебе это не нравится… — Он шагнул в сторону Джо.

— Спокойно, — сказал Фрэнк и двинулся вперед, чтобы встать между ними. Но в тот же момент Лонни схватил Эрика за руку.



1 из 98