Лиз ткнула меня локтем в бок.

Мадам Кларис окинула меня странным взглядом. Внезапно ее глаза расширились. Она схватила мои руки и сжала их, я решил: она хочет сломать мне пальцы.

— Я ощущаю, мистическое излучение струится! — вскричала она.

Я же чувствовал только, как у меня немеют руки. Может, в прошлой жизни она была борцом сумо?

— Что… что струится? — заикаясь, спросил я.

— Я вижу рядом с тобой болезнь и инфекцию, — пропела она.

— Со мной все в порядке. Просто хочется есть и руки болят.

Она медленно отошла от меня. Я поработал пальцами, стараясь вернуть им чувствительность.

— Будь осторожен, — сказала мадам Кларис. — Болезнь тебе не принесет вреда, но существует опасность, что ты заразишь своего близкого. Того, кто очень тебе дорог.

— Ой! — Ришель вздрогнула. В ее расширившихся глазах появился страх.

Я, конечно, не поверил ни одному слову мадам Чокнутой, но у меня вдруг засосало под ложечкой.

— Не волнуйтесь. Если Ник заболеет, то он никого заразить не сможет, ведь любит он только себя самого, — ухмыльнулся Том.

С него станется!

Мадам Кларис тихонько рассмеялась.

— Ну что ж, пойдемте во дворик за домом и поговорим о деле.

Я обратил внимание, что Ришель как-то незаметно старается держаться от меня подальше.

Глава II

ПЛАНЫ

Дворик за домом выглядел словно после бомбежки — сплошные сорняки да кучи мусора.

— Что мы должны делать? — спросила Лиз.

Мадам Кларис открыла книгу, которую она прихватила с собой.

— Убрать всю грязь и вскопать клумбы, чтобы получился садик вроде этого. — И она показала на картинку.

Рисунок изображал работавших в саду монахов. Все клумбы разной формы, располагались по сложной схеме. Между ними извивались узкие дорожки.



4 из 77