
— Позвольте мне показать вам «Меридиен», — сказал Озбей. — Это казино Тургута Алтимбасака в Гир-не. Заведение очень… как сказать по-английски?
— Изысканное?
— Да! Очень изысканное, место сбора плейбоев со всего света. Господин Алтимбасак — друг моего дяди. Там можно спокойно играть в азартные игры. Вы бы смогли там развернуться, мистер Старлиц.
Старлиц обдумал это смелое предложение. Оно пришлось ему по вкусу.
— Зовите меня Лех, — разрешил он.
— Согласен. — Озбей улыбнулся. — А вы зовите меня Мехметкик. Это все равно, что Джонни.
— Мехметкик, друг мой, будем откровенны. — Старлиц растопырил пальцы. — Раньше мы в «Большой Семерке» были очень недовольны ведением наших оффшорных счетов на Джерси и Бимини. Потом вы обратили наше внимание на банки на турецком Кипре. Ваш дядя-министр здорово нам помог. Теперь все идет как по маслу, без всяких проволочек. Мой бухгалтер совершенно счастлив.
— Счастливые бухгалтеры — это очень хорошо, — сказал Озбей. — Всем бы нам иметь счастливых бухгалтеров.
— Сотрудничество принесет нам счастье, — предсказал Старлиц. — Главное, никогда не забывать первое правило «Большой Семерки».
— Что все должно закончиться до наступления двухтысячного года?
Старлиц довольно откинулся в кресле.
— Мехметкик, я понял, что вы особенный человек, как только вы переслали нам письма фанаток группы.
Озбей удовлетворенно кивнул. Наконец-то разговор коснулся его излюбленной темы.
— Все мне говорят, что я особенный, — проговорил он. — Дядя-министр, жена, подруга, многочисленные друзья в мире поп-бизнеса — все твердят о моем необыкновенном даре.
Старлиц наблюдал за турецкой домохозяйкой, обмотавшейся по оплошности желтой полицейской лентой.
— Понимаю, — пробормотал он.
— Вы не согласны, что у меня дар?
— Полностью согласен, Мехметкик. Достаточно на вас взглянуть. Это сразу бросается в глаза.
