
Луиза подбоченилась и сказала:
— Да ладно вам, ребята. Никаких летающих тарелок не бывает.
Фрэнк смущенно покачал головой.
— Я тоже не верю в летающие тарелки, — сказал он. — Но эта штука не похожа ни на один самолет, который я когда-либо видел.
— Если это не летающая тарелка, то как эта штука могла забрать мистера Хокинса и улететь вместе с ним? — спросил Чет.
Луиза открыла было рот для ответа, но потом медленно закрыла его, помолчала и, наконец, промолвила:
— Не знаю.
— Как будто мало существует летающих аппаратов, которые могли взять на борт мистера Хокинса, — возразил Джо. — Это мог быть вертолет или шар, наполненный горячим воздухом…
— Ты считаешь, что это похоже на воздушный шар? — прервал брата Фрэнк. — Я никогда не видел, чтобы такой шар делал в воздухе поворот под прямым углом.
— И это был не вертолет, — добавил Чет. — У него не было лопастей. К тому же вертолеты не производят такого свистящего звука.
Луиза съежилась.
— У меня аж мурашки по спине забегали. Сперва мистер Хокинс исчез, а теперь вы говорите, что его забрала летающая тарелка!
Джо покачал головой.
— Я — нет. И вообще не верю я в россказни об НЛО.
— И я не думаю, что они существуют, — согласился с ним Фрэнк. — Но есть несколько больших ученых, которые верят, что на других планетах могут жить разумные существа. Если это так, то почему бы им не посетить Землю?
— А вот я убежден, — провозгласил Чет, — что это была летающая тарелка и она похитила мистера Хокинса. Я видел это собственными глазами!
Прежде чем кто-нибудь успел ему возразить, к ним подбежали Келли и Айола.
— Все в порядке, ребята? — спросила Келли.
— С нами — да, — ответил Фрэнк. — Мы слегка ошарашены, а вообще ничего.
— Простите, что мы так долго, — сказала Айола. — Но я еще позвонила родителям. Они, конечно, не поверили.
