
Когда она запихивала Накамуру в скафандр, появился Крофорд. Он шел по складкам пластика, пока не добрался до общей спальни, а затем разрезал ее стенку лазером, с помощью которого обычно брал образцы горных пород.
И у него было время подумать, кого спасать. Он прямиком направился к Лу Прегеру и закончил надевать на него скафандр. Но было уже слишком поздно. Он не знал, изменилось ли бы что-нибудь, если бы Мэри Лэнг попыталась спасти его первым.
А теперь она лежала на койке, безразлично вытянув ноги перед собой и медленно качала головой взад-вперед.
— Ты уверена? — Крофорд пытался задеть ее, надеясь вызвать реакцию: проявление гнева или хоть что-нибудь.
— Уверена, — пробормотала она. — А вы знаете, сколько времени Лу обучали управлять этой штукой? И все же он едва ее не разбил. Я… ладно, это чушь. Это невозможно.
— Я отказываюсь считать это окончательным ответом, — сказал Крофорд. — Но пока что нам следует изучить вероятность того, что Мэри права.
Рэлстон рассмеялся. Смех не был горьким; похоже, ему и в самом деле сделалось смешно. Крофорд продолжал:
— Вот что мы знаем наверняка: «Э. Р. Б.» для нас бесполезен. Ну да, они дадут нам множество советов — наверное, больше чем мы захотим — но какая бы то ни было спасательная операция исключена.
— Мы это знаем, — сказала Мак-Киллиан. Она устала и ей невыносимо было видеть лица мертвых друзей. — Что толку от этих разговоров?
— Минутку, — вставила Сон. — Почему они не могут… Я хочу сказать, что у них много времени, разве не так? Улетать им, насколько я понимаю, надо через полгода — из-за характеристик орбиты; но за это время…
— Разве ты ничего не знаешь о космических кораблях? — закричала Мак-Киллиан. Сон невозмутимо продолжала:
— Я знаю достаточно для того, чтобы мне было известно, что «Эдгар» не предназначен для входа в атмосферу. Моя мысль в том, чтобы спустился не весь корабль, а лишь то, что нам нужно на его борту. А именно: пилот. Может быть, возможно это?
