
Янина указала на хвост, тянувшийся наружу из последних ворот.
– Похоже, что вам незачем было это делать.
Мартин повернулся к Чемберс:
– Жуткая идея.
– Угу, – согласилась она.
– Я хочу сказать... действительно страшная.
– Опасная.
– Глупая.
– Безумная.
– Конечно, безумная, – сказал Мартин. – Целиком и полностью.
– Абсолютно согласна с тобой, – отозвалась Чемберс. – Неси оборудование.
Оказавшись на корабле, Чемберс заглянула в чемоданчик, еще более неряшливый, чем тот, с которым пришлось расстаться в России. Ей не приходилось видеть столько сверкающих нитей времени, плотно уложенных в таком небольшом пространстве.
– Здесь должно быть никак не меньше ста тысяч часов.
– Вот времени–то... – протянул Мартин. – Годы и годы...
– Это прекрасно, – проворковала Янина, лицо которой озаряли отблески времени. – То есть прекрасно, что я повидала Толстого, но видеть сразу столько времени – это просто чудо.
Чемберс захлопнула чемоданчик.
– Отлично, следующая остановка 17 апреля 1983 года.
– Нам надо убить двадцать минут, оставшихся до старта, – сообщил Мартин, раздавая таблетки ДзАМК из стоявшей на пульте коробочки. –Могу подсоединить нас к свежему воздуху, кто хочет, может глотнуть соку.
– Мне, э... надо в туалет, – промямлила Янина и направилась в заднюю часть корабля.
– Хочешь буррито?
– Мне казалось, что их уже не существует.
Мартин проверил цифры.
– Нет, две недельки у нас еще есть в запасе.
– А это значит, что за счет сбора временного утиля они просуществовали, по меньшей мере, на год дольше.
– На восемь месяцев... и отлично.
– Отлично... для твоего желудочно–кишечного тракта.
Мартин с дымящимся буррито уселся на кушетку.
– Послушай–ка, интересно, сколько замороженных лепешек могли бы мы приобрести на все это время?
