Потом осторожно выглянул из своего укрытия. пуля врезалась в камень у самого его лица. Он тоже выстрелил.

После этого наступило молчание. Мигель отпил еще глоток вина. Взгляд его упал на сорокопута: из клюва птицы торчал хвостик ящерицы. Возможно, тот самый сорокопут доедал ту же ящерицу.

Мигель тихонько окликнул его:

- Senor Птица! Нехорошо уничтожать ящериц. очень нехорошо.

Сорокопут поглядел на него бисерным глазом и запрыгал прочь. Мигель поднял ружье.

- Перестаньте есть ящериц, senor Птица, или я убью вас.

Сорокопут бежал через линию прицела.

- Неужели вам непонятно? - ласково спросил Мигель. - Это же так просто.

Сорокопут остановился. Хвост ящерицы окончательно скрылся в его клюве.

- Вот то-то и оно, - сказал Мигель. - Как бы мне узнать, может ли сорокопут не есть ящериц и остаться в живых? Если узнаю - сообщу вам, amigo[13]. А пока идите с миром.

Он повернулся и снова направил ружье на ту сторону поляны.

__________________________________________________________________________

1. los Estados Unidos - Соединенные Штаты Америки.

2. cabro'n - грубое ругательство.

3. De veras? - Неужто?

4. Norteamericanos - североамериканцы.

5. las peliculas - в кино.

6. a los senores - сеньора.

7. Muchas gracias, senor - большое спасибо, сеньор.

8. Quie'n sabe! - Кто знает!

9. Ia voy, senor - Иду, сеньор.

10. Al fin - здесь - покончим на этом.

11. Adio's, senor - Прощайте, сеньор.

12. Vaea con Dios - С богом.

13. amigo - друг.



9 из 9