
— Так, вот именно! Враг должен быть! Иначе, почему у нас так плохо, не от руководства же…
— Что-что? Ты говори, да не заговаривайся!
— Я как раз и говорю, что плохо — не из-за руководства! Плохо из-за врага! А воевать этого врага мы не можем, потому что он очень далеко от нас!
— Оп-па… Это ты что, про инопланетян шарманку завел, что ли? Этим народ не пронять… Хотя, попробовать можно.
— Нет-нет. Никаких инопланетян. Все должно быть понятно даже уборщице общественных туалетов. Даже простому участковому должно быть ясно, что вот он, враг. Все из-за него. Но вот не дойти до него нашим армиям, потому и терпим. Потому и плохо нам. Но — всем вместе. Иначе они нас просто съедят.
— Ну-ка, ну-ка… Идея проблеснула неплохая, вроде… Только где же мы такого врага найдем, чтобы и далеко, и правдоподобно, и непонятно и проверить нельзя?
— А вот же, вновь открытый южный материк!
— Антарктида, что ли? — почмокал языком, как будто пробуя слово на вкус. — Ан-тарк-ти-да. А враги, стало-быть, ан-тарк-тид-цы… Язык сломаешь. Нет, так не пойдет. Надо короче как-то. И потом, наши же знают, что там мороз и белые медведи.
— Пингвины! Медведи — на севере, — поднял руку, как в школе, министр образования и культуры.
— Одна фигня: пингвины, пингвинсы, пиндосы… О! Пиндосы! Какое позорное слово… Его можно использовать. Но только — не Антарктида. Русский человек, да после стакана водки, просто не в силах такое выговорить. Должно быть короче, меньше согласных, легче произносить…
— Антаркта?
— Ты тупой совсем? Так еще труднее!
— Антарика?
— Лучше. Но слишком своим этим "ант" на Антарктиду указывает.
— Амтарика?
— Это что-то на индийское смахивает…
