
— Ах ты кустохвост! Ну я сейчас всем покажу изнанку твоей шкуры!
Она бросилась на Руссу, нацелив меч на ее горло, но лис преградил дорогу дротиком:
— Нет, пока еще не время, приятель. Я хочу кое-что узнать, прежде чем мы вывернем их наизнанку… Итак, малыш, скажи-ка мне: где вы спрятали такой увесистый рюкзачок с вкусненькой едой?
Таммо посмотрел на дротик, упершийся ему в грудь. Потом поднял голову и улыбнулся, смело и дерзко глядя в глаза мучителю:
— Мы спрятали его в твоей голове, пока ты спал вчера ночью. Места было предостаточно, учитывая то, что она у тебя совершенно пустая, старина!
Лис аж затрясся от злости, но взял себя в лапы.
— Ты только что проиграл хвост своей спутницы, малыш. Я повторю свой вопрос после того, как мы его отрубим. Посмотрим, что ты тогда выдашь, умник. Лентяйка, Гадус, давайте…
Но тут лис замолчал, с удивлением уставившись на пику, неожиданно высунувшуюся из его живота, и рухнул. И в эту же секунду лес потряс оглушительный крик:
— Еу-ла-ли-а!!! Смерть врагам!!! А ну зададим им, ребята!
И со всех сторон посыпались стрелы, полетели копья и камни. Застигнутые врасплох враги бросились врассыпную. Те, кто туго соображал, рухнули тут же как подкошенные. Донеслись бой барабана и воинственный клич:
— Бегите, злодеи! Еу-ла-ли-а! Еу-ла-ли-а!
Да, злодеям был знаком этот клич — они бросились, куда глаза глядят, преследуемые метательными снарядами.
Таммо извивался всем телом, пытаясь перерезать стянувшие его тело путы о дротик сраженного лиса. Вдруг барабанная дробь раздалась совсем близко, и он увидел приближающегося упитанного зайца. Удивительно, но барабанную дробь выбивал именно он, и без всякого барабана. Он ее выкрикивал!
— Тум-турурум! Тум-турурум! Тум-турурм-тум-тум-тум!
Другой заяц — элегантный, с усами, с длинной саблей на боку — показался из-за деревьев:
— Отлично сработано, капрал Руббадуб. Выношу тебе особую благодарность. А теперь, не будешь ли ты столь любезен и дашь барабанам передохнуть?
