
Капрал улыбнулся такой теплой улыбкой, что Таммо показалось, на миг выглянуло солнце. А Руббадуб отдал честь и добавил завершающую дробь:
— Ту-ру-ру-ру-рум!!!
— А теперь не двигайтесь, госпожа и джентльмен! — обратился высокий к Таммо и Руссе, и его сабля просвистела в воздухе. В тот же миг веревки, связывающие храбрых друзей, упали.
Русса улыбнулась.
— Капитан Ловкач Леволап, вы спасли нам жизнь. Высокий заяц поклонился, элегантно шаркнув лапой.
— Всегда к вашим услугам. Хотя, признаться, я уже не капитан, а майор. Вот уж не ожидал встретить вас, Русса Бездома. Сколько уж лет прошло… А что это за приятель с вами, позвольте узнать?
Таммо ответил с не менее учтивым поклоном:
— Тамелло Де Формелло Кочка, господин!
— Вот как! Уж не родственник ли ты полковника Корнсбери Де Формелло Кочки?
— Так точно, господин. Его сын, господин.
— Не может быть! Да ведь я служил под началом твоего отца много сезонов! Я был тогда как раз твой ровесник. О, так получается, ты сын самой Дум!!!
— Имею эту честь, господин.
Майор Ловкач Леволап обошел Таммо вокруг, разглядывая его и улыбаясь:
— Ну надо же, отпрыск Дум! О, Дум… Самая прекрасная зайчиха из всех, служивших когда-либо в Дозорном Отряде. Я был от нее без ума, я преклонялся перед ней… издалека, конечно. Она была с самим полковником, а я — что был тогда я? — юный солдат… Эх, молодость-молодость!
Он замолчал, прислушиваясь к удалявшимся крикам врагов, затем повернулся к капралу Руббадубу и сказал:
— Зови ребят обратно. Мы выполнили свой долг и спасли хороших зверей.
Все еще широко улыбаясь, Руббадуб двинулся в направлении криков, и барабанная дробь застучала по всему лесу:
— Тум-ттурурум! Тум-ттурурум! Тум-турурм-тум-тум-тум-тум!
