В совершенной растерянности я спустился с лестницы и, только оказавшись на улице, услышал, как он крикнул мне вслед: "Заходите как-нибудь под вечер!"

В этот день я опоздал на заседание ученого совета и боюсь, что мое выступление было несколько сумбурным, фантастические мысли роем шмелей шумели в моей голове. "Путешествие по времени! - без конца повторял я. Нет, нет, это совершенно невозможно!" Возбуждение не оставляло меня весь день, и это неудивительно, принимая во внимание мою специальность палеонтологию.

К вечеру третьего дня я не выдержал и пошел к нему. "Он поставил машину, конечно, или в кабинете, или в гостиной", - думал я, нажимая кнопку звонка. Он открыл мне сам, жестом пригласил в свой кабинет и так же молча указал на кресло. И тогда я напал на него:

- Где ваша книга?! Почему весь мир знает о вашем замечательном эксперименте только со слов Герберта Уэллса? Неужели нет даже рукописи, дневников?! Вы лишаете науку и человечество исключительно ценных наблюдений и обобщений. И потом - трудящееся человечество мыслит будущее бесклассовым и счастливым...

Кажется, я продолжал бы долго, но он мягко прервал меня:

- Все это правильно. Но в конце прошлого века я имел основания опасаться, что мир пойдет по другому пути. И я хотел предупредить людей о грозящей опасности вырождения...

- Вы хотели предупредить? - перебил его я. - А ваше путешествие в будущее? Ведь вы как будто видели то, что ожидает наших потомков?!

- Нет.

- Ну конечно! - воскликнул я. - То, что описано Уэллсом, вы видеть не могли. Но ведь вы путешествовали?

- Нет, я не рисковал. Рассказал же я обо всем этом только из добрых побуждений. Мистер Уэллс настаивал, чтобы этот обман не был раскрыт. Так было бы поучительней для наших современников.

- Значит, весь мир свыше полувека пребывал в заблуждении?..

- Вероятно, так. Но Машина времени существует, она не вымысел. И вы можете ее посмотреть.



3 из 145