
- Нас то и дело трясло, - пояснила Дороти. - А ты не чувствовал разве подземных толчков?
- Ну мы-то в Калифорнии к ним привыкли, - отвечал ее собеседник. Уже и бояться перестали.
- А кондуктор говорил, что на его памяти это самое сильное землетрясение.
- Да ну? Тогда, наверное, я его проспал, потому и не заметил, - озадаченно сказал паренек.
Девочка помолчала немного. В тишине было слышно только мерное цоканье лошадиных копыт. Потом поинтересовалась:
- Как поживает дядя Генри?
- Неплохо. Они с дядей Хагсоном друг другу были рады-радешеньки.
- Мистер Хагсон - твой дядя? - спросила Дороти.
- Да. Дядя Билл Хагсон женат на сестре твоего дяди Генри. Выходит, мы с тобой - троюродные брат и сестра, - догадался мальчик и очень обрадовался собственному открытию. - Я работаю у дяди на ранчо за десять долларов в месяц и харчи.
- Не сказать, чтобы много, - проговорила девочка с некоторым сомнением.
- Спросить дядю Хагсона - скажет, что много, а меня - так нет. Я ведь золото, а не работник: работаю не хуже, чем сплю, - добавил парнишка и опять рассмеялся.
- Как тебя зовут? - спросила Дороти, подумав про себя, что ей решительно по душе этот весельчак.
- Зовут по-разному, - почему-то смутился он. - Полное имя - Зебедия, но для своих просто Зеб. Ты, значит, была в Австралии?
- Да, вместе с дядей Генри, - ответила Дороти. - Мы прибыли в Сан-Франциско неделю назад, только дядя Генри отправился прямиком на Хагсонскую ферму, а я на несколько дней задержалась в городе у знакомых.
- А надолго вы к нам? - спросил Зеб.
- На один только день. Завтра мы с дядей Генри отправляемся обратно в Канзас. Мы и так долго не были дома, и оба очень соскучились.
Мальчик вытянул свою костлявую лошадь кнутом и задумался. Он хотел еще что-то сказать своей маленькой спутнице, но не успел открыть рот, как коляска начала вдруг страшно раскачиваться из стороны в сторону, а земля перед ней вздыбилась. В следующий миг раздался оглушительный грохот, и Дороти увидела, как рядом с дорогой в земле разверзлась глубокая трещина, а потом сомкнулась снова.
