Не в буквальном, конечно, смысле. Но девушка, отделившаяся от дурмстрангцев, была почти копией его крестного отца. Тот же волевой подборок, тот же прямой нос… и та же прядь темных, почти черных волос, спадающая на лоб. Она напоминала Сириуса, который улыбался с фотографии, сделанной на свадьбе Лили и Джеймса Поттеров. Только глаза у нее были темно-синие, глубокие.

Тем временем девушка подошла к табурету и села на него, уверенно надев шляпу.

Через минуту раздумий шляпа гордо выкрикнула: «Гриффиндор!», и гриффиндорский стол взорвался аплодисментами.

Темноволосая девушка изящно положила шляпу на табурет, кивнула кому-то из дурмстрангцев и легкой походкой направилась к столу своего факультета.

Тем временем распределение продолжалось.

Ричард Вуд и Сэм Дерил отправились в Когтевран, а Эмма Кинг — в Слизерин.

Наступила очередь высокого темноволосого юноши.

— Сторм, Стивен.

Краем глаза Гарри заметил, как напряглась Рея.

«Интересно, друг или враг?» — подумал Гарри.

Юноша надел шляпу, и та, подумал с полминуты, громко крикнула: «Слизерин!».

Парень слегка закусил губу и взглянул на Рею. Та печально кивнула.

«Все-таки друг», — решил Гарри.

Стивен отправился к слизеринцам.

Во время последующего распределения еще два юноши попали в Слизерин, а близнецы, мальчик и девочка, в Когтевран.

Пуффендуйцы разочарованно вздохнули. К ним из дурмстрангцев не перешел никто.

После традиционной короткой речи Дамблдора начался праздничный ужин. Как обычно, столы ломились от избытка угощений. Когда все уже были сыты до такой степени, что кусок не лез в горло, профессор Дамблдор встал и сказал, что все могут отправляться по гостиным.

Выйдя из зала, Рея сразу же подошла к Стивену, ждавшему ее в сторонке.

— Вот черт, — вздохнул он.

— Да ладно, все не так плохо, — сказала Рея. — По крайней мере, мы в одной школе.



2 из 76