
— До свидания, — попрощалась Рея. — И огромное Вам спасибо.
— До свидания, — ответил Дамблдор.
— До свидания, — отозвался ничего не понимающий Стив.
Когда ребята вышли из «Кабаньей головы», Стив задал мучивший его вопрос.
— Рея, что случилось после того, как я потерял сознание?
— Ты ударился головой о стойку, потерял сознание. Я от неожиданности забыла про палочку и двинула Ричарду кулаком в челюсть.
Стив негромко засмеялся.
— А потом Дамблдор нокаутировал его каким-то заклинанием, — продолжила девушка.
— Дамблдор? Он пришел? А куда же он потом делся? — спросил удивленный Стив.
Теперь засмеялась Рея.
— Он никуда не делся. И был там с самого начала, — сказала она, а потом пояснила. — Та седовласая леди в шляпке — профессор Дамблдор.
Стив громко захохотал.
— Интересно, что подумают наши однокурсники, если мы скажем им, что видели профессора Дамблдора в дамской шляпке и седыми буклями?
Рея тоже засмеялась, а потом ответила.
— Мои поймут.
— А мои — нет, — отрезал Стив. — Я не понимаю, почему меня отправили в Слизерин! Что общего между мной и этими полоумными борцами за чистоту крови?
— Я тоже этого не понимаю.
И дальше они шли, болтая о школе.
Когда Рея вошла в гостиную, друзья окружили ее.
— Ты уже пришла? — спросила Алисия.
— Вроде, да, — кивнула Рея.
— В смысле, ты так быстро? — пояснил Фред.
— А чего с ним тянуть? — сказала Рея.
И подробно рассказала друзьям о встрече с Ричардом.
— Ну и гад этот ваш Ричард! — воскликнул Джордж после того, как все отсмеялись.
Смех вызвало, конечно, появление Дамблдора в образе седовласой старушки.
— Он хуже, — сказала Рея. — Он — Пожиратель смерти.
И друзья согласно закивали головами.
