«Только гляньте на эти американские горки! Когда я была маленькой, то обожала их. От смеха и визга просто уши закладывало! — Ирма вздохнула и мечтательно улыбнулась. — Но сейчас мы с подружками пришли сюда не для развлечения».

— Ну что? — сказала Вилл, вернув Ирму к реальности. Все пять чародеек стояли у ограды заброшенного парка развлечений. Никто из них больше не улыбался и не витал в облаках. Девочки думали над стоящей перед ними задачей. — Пойдем?

Ирма застонала.

«Это прямо ирония судьбы, — подумала она. — Насколько мне в детстве не терпелось пойти в этот парк, настолько же сейчас он меня пугает! Здешние аттракционы — на всей скорости прямиком в Меридиан — не самое лучшее развлечение! Ну да, такова работа Стражниц — вечно мчаться на зов о помощи, но, если честно, я бы предпочла отложить это маленькое путешествие… По крайней мере, до тех пор, пока не посмотрю сегодняшнюю серию „Мальчика-кометы“. Эх!..»

Трррр! Трррр!

— Оп-па! — Вилл полезла в карман серой куртки с капюшоном и достала оттуда вибрирующий мобильник. — Алло? — ответила она, пока чародейки обменивались вопросительными взглядами. — Это я. Да, она здесь, рядом со мной! Сейчас передам трубку ей!

Вилл протянула мобильник Ирме.

— Это тебя. Мартин!

— Ты шутишь? — Ирма разинула рот.

«Ну и странный сегодня денек! — подумала она, взяв телефон. — Хотя, надо признать, в последнее время наши с Мартином отношения изменились. Раньше он сходил по мне с ума, сох по мне, посылал любовные записочки, встречал меня приторно-сладкими фразочками вроде: „Привет, моя сладкая булочка“. А для меня он был пустым местом. Не слишком справедливо, но мы оба к этому привыкли. Но однажды Мартин удивил меня, оказавшись не таким придурком, как я думала. После того памятного „свидания“ в Хитерфилдском музее мы с ним, можно сказать, стали друзьями.



38 из 75