Брюс подпрыгнул - Генри нажал на спуск. Луч бластера настиг человека в воздухе, и на пол рухнул дымящийся труп.

Люди раскрыли глаза и навострили уши. Что и говорить, это помещение не подходило для стрельбы из бластера. Теперь они столпились вокруг тела.

Сержант вынул нож.

- Свидетели? - он оглядел всех. Два игрока подняли руки.

- Кэп его предупреждал,- подтвердил один из них.- "Не шевелись, стреляю без предупреждения",- вот что он сказал.

- А Брюс пошевелился,- сказал другой.

- И он откликнулся на вызов. Законное подозрение?- спросил сержант.

Остальные нетерпеливо кивнули. Сержант взглянул на Генри.

- Действуйте,- разрешил тот.

Нож вошел в обожженную плоть руки Брюса и покопался там, отыскивая неповрежденную артерию. И нашел. Брызнула ярко-голубая кровь.

Люди перешептывались. Сержант повернулся к Генри.

- Как вы догадались, сэр? Он одурачил всех нас. Генри не стал объяснять, как.

- Надеюсь, он был один. Но надо быть настороже. Если любой из вас заподозрит в ком-нибудь агента Кэзо, пусть ведет его ко мне. Если тот не подчинится, применяйте бластер. Лучше всего в присутствии свидетелей,- он улыбнулся, ловко избегая расспросов.- Если вас самих заподозрят в шпионаже, подчиняйтесь без разговоров. Лучше маленькая душевная рана, чем смерть.

- Разрешите обратиться, сэр? - это был сержант.

- Да? .

- А если шпион просто отыграется на человеке, сожжет того, кто подозревает его, а потом скажет, что ошибся?

- Хорошая мысль,- согласился Генри.- Значит, я буду проверять обоих - и подозреваемого, и доносчика. Так что этот номер не пройдет.

Сержант кивнул. Жестокий способ, но ситуация требовала жестокости, они знали это. И убивать людей, у которых кровь была не такая, как у них,- значило выполнять то, что требовалось.

Генри протянул свою руку.

- Режьте, сержант.

- Что вы, сэр!

- Офицеры не исключение. Режьте! Сержант отложил уже использованное лезвие.



2 из 122