- Ты там будешь, - сказал я.

Гейб рассмеялся.

- Сентиментальная чепуха, Алекс. Меня уже нет, и все это меня больше не волнует. Вот так! Но если ты захочешь что-нибудь сделать для меня, то пошли после завершения дела подобающий сувенир в Институт Аккадии. - При мысли о такой перспективе он расплылся в улыбке. - Эти ублюдки всегда называли меня джентльменом. - Гейб протянул ко мне руки.

- Кажется, это все, Алекс. Я люблю тебя, и рад, что могу поручить это дело тебе.

Мы обнялись.

- Спасибо, Гейб.

- Все в порядке. Я хочу, чтобы это осталось семейным делом. Так или иначе... - Я уже встал, но он продолжал смотреть мне в глаза. - Сделай все, как надо, и нашими именами назовут университеты.

- Не знал, что тебя волнует такая чепуха.

Его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

- Я уже умер, Алекс. Мне приходится думать о будущем.

2

ТАЛИНАСТЫЙ, прил.: 1) склонный отступать перед

опасностью; 2) робкий, жалкий; 3) характерный для труса.

(см. ТРУСЛИВЫЙ). Синонимы: трусливый, малодушный,

ненадежный, пугливый, слабый в коленках.

Людик Талино - на протяжении двух столетий это имя вызывало лишь презрение и жалость. Оно никогда не порождало столь сильных чувств, как имена Иуды или Арнольда, предавших доверившихся им и активно участвовавших в уничтожении людей, которым поклялись хранить верность. Талино никогда не был предателем в этом смысле. Никто не верил, что он мог бы продать своего капитана его врагам. Однако проступок, в котором его обвиняли и синонимом которого стало его имя, был в своем роде еще более постыдным: в решительный момент он бежал.



17 из 324