– Вы шокированы? – спросил Гордон.

– Зарт Арн описал вас довольно точно.

– И я кажусь вам…

– Нет, – живо возразила она, вновь устремляя на него взгляд своих серых глаз. На губах ее появилась ласковая улыбка. – Прошу вас, не думайте об этом. Если бы я увидела вас впервые – действительно впервые, – то нашла бы вас очень привлекательным. – Она мотнула головой. – Я хочу сказать, что ты оно и есть, но не в этом дело. Нужно, чтобы я снова привыкла к вам. Конечно, – добавила она, не отводя от него взгляда, – если ваши чувства ко мне не изменились.

– О нет, – простонал Гордон. – Нет, конечно, не изменились.

И положил ей руки на плечи. Она не отстранилась, но и не сделала встречного движения. Неуверенно улыбнулась и повторила то, что он уже слышал от Зарт Арна:

– Наберитесь терпения.

– Да, разумеется. – Он убрал руки, стараясь скрыть разочарование, и медленно пошел к окну. Сияющие вершины уже погрузились в тень, ледники окрасились глубокой голубизной, на небе проступали первые звезды, Гордон ощутил печаль, столь же холодную и безутешную, как ветер, пролетающий над этими ледниками. – Зарт Арн сказал, что у вас неприятности.

Она сделала пренебрежительный жест.

– Ничего. Он хочет, чтобы вы уговорили меня вернуться, правда?

– Да.

– Я так и сделаю. Завтра же. Но только с одним условием… – Она вновь приблизилась. В последних лучах уходящего дня лицо казалось бледным и резко очерченным, как на камее. – Вы полетите со мной.

Гордон молча смотрел на нее. Она коснулась его руки и сказала тихонько:

– Я вас обидела, да? Но я не хотела, действительно не хотела. Вы меня прощаете?

– Конечно, Лианна.

– Тогда мы летим вместе. Немного времени – вот все, что я прошу.



11 из 152