– Всё равно от них один беспорядок, – заявила мачеха. – У хорошо воспитанных детей могут найтись и другие занятия!

Однажды вечером, в тот час, когда гости уже считают неудобным наносить визиты, в дверь квартиры, где жила Эжелина, громко постучали. Клотильда, занимавшаяся маникюром, велела прислуге открыть. Через несколько мгновений из прихожей донеслись удивлённые восклицания её горничной мадам Роденьяр.

– Что там случилось? – крикнула Клотильда, убирая в перламутровую шкатулку маникюрные принадлежности.

– Тут какой-то господин. Он желает вас видеть.

– Проводите господина в гостиную. Я сейчас приду.

Клотильда встала с кресла и подошла к зеркалу. Она была очень красива и поэтому часто и подолгу любовалась своим отражением. Критически осмотрев себя, она поправила прическу, подкрасила губы и направилась в гостиную.

Там на диване сидел маленький старичок очень необычной наружности. У старичка были седые косматые брови, красный нос, формой напоминающий картошину, и толстые круглые щёки. Одет он был в сюртук ярко-зелёного цвета с красными отворотами и короткие желтые брюки в голубую полоску. Завершала этот необычный костюм чёрная шляпа-котелок, сдвинутая на макушку.

Странный гость при виде Клотильды вскочил с дивана и поклонился.

– Мадам, – церемонно произнёс он, – я не имел чести быть представленным вам, хотя давно мечтал об этом. Каждый мужчина мечтает о счастье познакомиться с такой красивой женщиной, как вы, мадам!

Клотильда благосклонно улыбнулась. Больше всего на свете она любила, когда ей говорили комплименты.

– Кроме того, я слышал, что вы так же умны и образованны, как и красивы.

«Ах, какой он любезный, – подумала Клотильда, проникаясь к старичку доверием. – Сначала этот незнакомец показался мне очень подозрительным. Но ведь недаром говорят, что первое впечатление обманчиво».



2 из 93