
М-р М. жевал. Благоухание прошло через все возможные спектры сочетания ароматов. М-р М. выдул изо рта пузырь и, со свистом набирая носом воздух, принялся надувать его. Зотик с крепнущим уважением наблюдал. Вот радужный пузырь скрыл всего м-ра М., в комнате сгустилось грозное предощущение катастрофы, повеяло грозовой свежестью… Сверкнула молния!.. Ба-бах-х!!!
— Вот что такое "Бубль-Гум и внуки", — еле переводя дыхание, проговорил м-р М.
— Да-а… — только и нашелся, что возразить Зотик.
— Ага! Жуете большой Бубль-Гум! — влетел в комнату полный слез крик. — А я как бы и не при чем?!
Вслед за криком в комнату вбежал закопченный, чумазый, белобрысый мальчишка лет тринадцати.
— Ну что ты!.. Как можно?!. Мы только чуть-чуть попробовали… — лицо м-ра М. расплылось, как блин на сковородке, и стало похожим на "Дядюшку бублика", нарисованного на вывеске булочной. — Вот, это тебе, — он вытащил еще одну золотую коробочку, со сверкающей картинкой, нарисованной алмазной пылью на крышке.
Мальчишка, нисколько не смущаясь, завладел коробочкой, и, забыв поблагодарить, направился к двери.
Усилием воли, обретя дар речи, Зотик прошептал:
— Это же целое состояние…
— Не волнуйтесь, — ласково глядя вслед мальчишке, промурлыкал м-р М. — Это в счет вашего будущего гонорара…
Чтобы не выразиться на старинном русском языке от неожиданности, Зотик крикнул вслед мальчишке на интерлинге:
— Ареф, надеюсь, ты не очень пострадал от взрыва?
— Я успел укрыться в коконе, — недовольным тоном, обернувшись в дверях, ответил по-русски мальчишка и исчез.
— Прелестный мальчуган, — благосклонно покивал Зотику м-р М. — Для нас это было немаловажным фактором, что вы так трогательно заботитесь о своем малолетнем родственнике.
