- Не надо, - замялась Панна. - Подарки всегда к чему-то обязывают.

Андрей все-таки затащил ее в ювелирный магазин. Панна выбрала модные чешские клипсы. Он пошел в кассу, а когда вернулся с чеком, то увидел рядом с Панной мужчину. Она оживленно разговаривала с ним.

- Андрей, познакомьтесь. Олег Щербаков, - сказала Панна.

"Вот так встреча, - подумал Суровягин, - на ловца и зверь бежит".

Щербаков был в модном коротком пальто и в "боярке" из калана. Меховщик все-таки выполнил заказ. Об этом позаботился полковник Еремин.

Андрей искал этого знакомства, но сейчас испытывал какое-то чувство недовольства. Щербаков вел себя очень вежливо. Разговаривая с ним, Панна изредка поглядывала на Суровягина и улыбалась.

- Боярская у вас шапка, - заметил Суровягин. - Редчайший мех.

- Ерунда. Шапка как шапка, - равнодушно сказал Щербаков. - А мех... Мне он даром достался.

- Слушайте, Олег... - Панна потянула Щербакова в глубь магазина. - Андрей, я сейчас...

Суровягин вышел на улицу и стал ждать Панну. Она скоро появилась у дверей, веселая, оживленная. Некоторое время они шли молча.

- Вы давно знакомы с Щербаковым? - спросил Суровягин.

- Давно. А почему вы спрашиваете?

Он пожал плечами:

- Просто так.

Она посмотрела на него:

- С Олегом мы вместе поступали в университет. Со второго курса он ушел и поступил работать в порт.

Суровягин промолчал и взял Панну под руку. Снегопад прошел. Небо прояснилось внезапно, и все увидели - как это чудесно, когда снег. Снег на крышах домов, снег на мостовых, снег на берегу океана. Мальчишки визжали от радости. Машины буксовали. Шоферы чертыхались. А на тротуарах люди, смеясь, скатывали огромные снежные комья.

- Жизнь, - вздохнула Панна и звонко засмеялась.

- Сверкающая? - спросил Суровягин.

- Почему бы нет? - беззаботно ответила она. - Взгляните же вокруг, мрачный человек, как все это прекрасно.



7 из 177