- Нет ничего невозможного, - сказал Ричард. - Если ты знаешь свой дом, то узнаешь и его окрестности - так же, как я смог посмотреть на запад и понять, где мы шли. Посмотри на эти горы за перевалом, вдруг ты увидишь что-нибудь знакомое.

Оуэн, все еще сомневаясь, поднялся к статуе и посмотрел на восток. Некоторое время он стоял на ветру, всматриваясь, а затем показал на дальнюю гору за перевалом.

- Кажется, я знаю это место. - Он был удивлен. - Мне знакомо очертание этой горы. Отсюда она выглядит немного по-другому, но, думаю, что это то же место. - Оуэн прикрыл глаза от ветра и снова посмотрел на восток. - И то место! Я тоже знаю его! - Парень подбежал к Ричарду. - Ты был прав, лорд Рал. Я вижу знакомые мне места... Я могу сказать, где мой дом, даже отсюда, где я ни разу не был, - смотря вдаль, грустно прошептал Оуэн.

Кэлен еще никогда не видела, чтобы кто-нибудь так сильно удивлялся таким простым вещам.

- Ну, как далеко отсюда твои люди? - спросил Ричард, стараясь направить мысль бандакарца в нужном направлении.

Оуэн обернулся.

- Через то низкое место и вокруг склона справа... - Он снова повернулся к Ричарду. - Мы прячемся в том месте, где была печать нашей империи, куда никто не ходит, потому что это близко к смерти, к перевалу. Я думаю, это один день быстрой ходьбы отсюда. - Он вдруг заторопился. - Но мои глаза могут ошибаться. Я могу видеть то, что хочет видеть мой разум. Это может быть неправдой.

Ричард сложил на груди руки и, не обратив внимания на сомнения Оуэна, отошел к статуе, к тому месту, откуда были видны Столпы Творения.

Стоя рядом с ним, Кэлен хотела опереться о статую, но замерла, увидев, что ветер смел снег с того места, где покоился сигнальный маяк. Она убрала оставшиеся снежинки, и под ними проступили вырезанные в камне слова.

- Ричард... посмотри-ка сюда!

Он обернулся и принялся помогать ей. Остальные собрались вокруг, пытаясь прочесть надпись на камне. Кара провела рукой по плите, начисто очищая от снега поверхность.



2 из 300