
Королева: Так вы не покинете меня одну сегодня вечером?
Радамандаспес: Нет, о венценосная госпожа.
Королева: (Королю Четырех Земель, что поднялся, готовясь уходить) 0А что до купцов, тех, которые ведут торговлю между островов, они станут складывать пряности к вашим 0ногам, не к моим; и вашим 0богам станут приносить в жертву коз островные жители.
Король Четырех Земель: О великодушнейшая из королев... это, право же...
Королева: Но только задержитесь на пиру еще немного, и не уходите, затаив в сердце вражду.
Король Четырех Земель: Нет, Королева...
(Он пьет.)
Королева: (приветливо глядя на двух Герцогов) 0Вся Эфиопия будет вашей, вплоть до неведомых звериных царств.
Первый Герцог Эфиопии: Королева!
Второй Герцог Эфиопии: Королева! Мы пьем за славу вашего трона.
Королева: Тогда останьтесь на пиру. Ибо не иметь врагов - счастливый удел нищих; подолгу, подолгу смотрю я в окно, завидуя одетым в лохмотья. Останьтесь со мною, герцоги и принцы.
Жрец Гора: Сиятельная Госпожа, великодушие вашего королевского сердца доставило богам немалую радость.
Королева: (улыбаясь) 0Благодарю вас.
Жрец Гора: Гм... а по поводу дани, что причитается Гору со всего египетского народа...
Королева: Дань ваша.
Жрец Гора: Сиятельная Госпожа!
Королева: Мне она не нужна. Делайте с нею, что хотите.
Жрец Гора: Благодарность Гора да воссияет над вами. Малютка Аказарпсес, сколь счастлива ты, служа госпоже столь царственной.
(Он обнимает Аказарпсес за талию; Аказарпсес ему улыбается.)
Королева: (поднимаясь) 0Принцы и благородные господа, выпьем же за будущее.
Жрец Гора: (внезапно вздрагивая) 0Ах-х-х!
Королева: Что-то встревожило тебя, непорочный собеседник богов?
Жрец Гора: Нет, ничего. Порою пророческий дар снисходит на меня. Нечасто снисходит. Кажется, такой момент настал. Мне померещилось, что один из богов отчетливо заговорил со мною.
