
Королева: Что же он сказал?
Жрец Гора: Мне померещилось, будто он сказал... вот здесь (показывает на правое ухо) 0или из-за спины... "Не пей за Будущее". Но это пустое.
Королева: Тогда не выпьете ли за прошлое?
Жрец Гора: О нет, Сиятельная Госпожа, ибо от прошлого мы отреклись; ваше доброе вино заставило нас позабыть былое вместе с былыми раздоры.
Аказарпсес: Почему бы не выпить за настоящее?
Жрец Гора: О, настоящее! Настоящее, что свело меня с дамой столь прекрасной. Я пью за настоящее.
Королева: (остальным) 0А мы, мы выпьем за будущее, и еще за то, чтобы позабыть... позабыть о наших врагах.
(Все пьют; все в превосходном настроении. Наконец-то пир "налаживается".)
Королева: Аказарпсес, все они развеселились.
Аказарпсес: Все они развеселились.
Королева: А, теперь пошли эфиопские истории.
Первый Герцог Эфиопии:...Ибо едва наступит Зима, пигмеи немедленно принимаются вооружаться, и, выбрав место для битвы, выжидают там несколько дней, так что журавли, едва прилетев, застают врагов уже готовыми к сражению. Сперва журавли чистят клювом перья, и в бой не вступают; когда же они как следует отдохнут после великого своего путешествия, они с неописуемой яростью нападают на пигмеев, и немало бывает убитых; однако пигмеи...
Королева: (сжимая ее запястье) 0Аказарпсес!
(Королева встает.)
Зофернес: Неужели вы нас покидаете, Королева?
Королева: Ненадолго, Зофернес.
Зофернес: Для чего?
Королева: Помолиться некоему весьма тайному божеству.
Зофернес: Как его имя?
Королева: Имя его хранят в тайне, как и его деяния.
(Она идет к двери. Воцаряется молчание. Все взоры устремлены на Королеву. Она и Аказарпсес выскальзывают за дверь. Мгновение стоит тишина. Затем все извлекают из ножен мечи и кладут перед собою на стол.)
