Королева: Что же он сказал?

Жрец Гора: Мне померещилось, будто он сказал... вот здесь (показывает на правое ухо) 0или из-за спины... "Не пей за Будущее". Но это пустое.

Королева: Тогда не выпьете ли за прошлое?

Жрец Гора: О нет, Сиятельная Госпожа, ибо от прошлого мы отреклись; ваше доброе вино заставило нас позабыть былое вместе с былыми раздоры.

Аказарпсес: Почему бы не выпить за настоящее?

Жрец Гора: О, настоящее! Настоящее, что свело меня с дамой столь прекрасной. Я пью за настоящее.

Королева: (остальным) 0А мы, мы выпьем за будущее, и еще за то, чтобы позабыть... позабыть о наших врагах.

(Все пьют; все в превосходном настроении. Наконец-то пир "налаживается".)

Королева: Аказарпсес, все они развеселились.

Аказарпсес: Все они развеселились.

Королева: А, теперь пошли эфиопские истории.

Первый Герцог Эфиопии:...Ибо едва наступит Зима, пигмеи немедленно принимаются вооружаться, и, выбрав место для битвы, выжидают там несколько дней, так что журавли, едва прилетев, застают врагов уже готовыми к сражению. Сперва журавли чистят клювом перья, и в бой не вступают; когда же они как следует отдохнут после великого своего путешествия, они с неописуемой яростью нападают на пигмеев, и немало бывает убитых; однако пигмеи...

Королева: (сжимая ее запястье) 0Аказарпсес!

(Королева встает.)

Зофернес: Неужели вы нас покидаете, Королева?

Королева: Ненадолго, Зофернес.

Зофернес: Для чего?

Королева: Помолиться некоему весьма тайному божеству.

Зофернес: Как его имя?

Королева: Имя его хранят в тайне, как и его деяния.

(Она идет к двери. Воцаряется молчание. Все взоры устремлены на Королеву. Она и Аказарпсес выскальзывают за дверь. Мгновение стоит тишина. Затем все извлекают из ножен мечи и кладут перед собою на стол.)



12 из 14