
— Ты хочешь сказать, что мы не увидимся, пока не решится этот вопрос?
— Увидимся, ma petite, но не сегодня. Я обдумаю нашу ситуацию и к завтрашнему вечеру выберу для нас образ действий.
— Образ действий? А каковы возможности?
— Я не решаюсь говорить.
— Нет уж, черт возьми, Жан-Клод, говори!
Я слегка разозлилась. Но под ложечкой у меня свернулся ком не от злости — от страха.
— Если все обойдется, ты никогда его не узнаешь, этого секрета.
— Но это нечто такое, что совет мог послать убить Малькольма и уничтожить его церковь?
— Я не могу ответить на твои вопросы.
— Не хочешь.
— Нет, ma petite, не могу. Тебе не приходило в голову, что это может быть заговор наших врагов с целью дать им перед вампирским законом повод нас уничтожить?
Вдруг мне стало холодно.
— Нет, я об этом не подумала.
— Подумай теперь, ma petite.
— Ты хочешь сказать, они кого-то прислали, чтобы — если ты мне об этом скажешь, — он, оно или они могли бы нас убить. Ты думаешь, что в совете кто-то поставил на нашу тесную метафизическую связь, которая не даст тебе сохранить от меня что-либо в секрете. А если я его узнаю, то убьют тогда не только Малькольма, но и нас тоже.
— Разумная мысль, ma petite.
— Очень извилистая и коварная мысль.
— Вампиры очень любят мыслить извилисто, ma petite. А насчет коварной — они скорее назвали бы ее остроумной.
— Пусть называют как хотят. А по-моему, так поступают трусы.
— О нет, ma petite. Совсем нам не надо, чтобы кто-нибудь из членов совета посвятил нам все свое внимание в форме вызова мне. Это было бы очень, очень нехорошо.
— Так что? Я сегодня иду на свидание с Натэниелом и делаю вид, что этого разговора не было?
— Нечто вроде этого, ma petite.
