
— Центр управления был очень любезен и предупредил меня об этом несколько часов назад, — голос Драммонда буквально сочился сарказмом. — Нам приказали вернуться на орбитальную станцию, пока в Центре рассматривают все возможные альтернативы.
— Какие альтернативы? — удивился Артур.
— А это вам знать необязательно, — Драммонд помолчал. — Возможно, они отслеживают нашу частоту. Итак, сидите на месте, причем тихо. У меня еще есть работа. Конец связи.
Артур вскипел от злости. Он догадался, что это за альтернативы.
На орбитальной станции был пульт управления, к которому имел доступ только Драммонд. Артур никогда об этом не думал, но сейчас сообразил и с уверенностью полагал, что это система вооружения. «Идиоты! Защитнички свободы на Луне! Так и слышу эти слова!»
Артур оглянулся на вход в пещеру.
— Выглядит так заманчиво… — сказал он тихо, будто от громкости сказанного зависело, услышит их разговор с Евгением кто-то еще или нет.
— Я думал, ты веришь в будущее, — так же тихо ответил Евгений, но уже по-русски.
— Верю, — Артур тоже перешел на русский, — но не в ближайшее будущее.
Внезапно он принял решение:
— Я возвращаюсь.
— А я не удивлен, — кивнул Евгений. — Если бы у меня не было жены и сына, то, может быть…
— Что там у вас происходит? — ворвался голос командора в наушник Артура. — И, черт побери, говорите по-английски!
— Я возвращаюсь в пещеру, — доложил Артур, — чтобы… обследовать немного больше…
— Нет! Приказываю оставаться на месте.
— Извините…
— Что?!
— Я должен пойти.
— Жуков! — заревел Драммонд. — Остановите его! Это приказ!
— Да, сэр, — с готовностью отозвался Евгений, жестами показывая другу: «иди, иди». — Я остановлю его!
