Прежде чем выбраться наружу, прихватил еще пару коробок. Они мало отличались от первой, разве что были украшены цветастыми изображениями, одна – куском мяса в обрамлении овощей, другая – суровым мужчиной с древним пистолетом в руке.

– Ну что, мне идти к вам? – рация в ухе воспроизвела дребезжащий тенор Антона.

– Не надо, мы возвращаемся, – ответил Стас.

Блестящий и округлый «Гермес» выглядел среди развалин чужеродней айсберга в сердце пустыни. У грузового люка возился Антон, на вершине трапа торчала Ната, похожая на хомяка у норки.

Увидев Толика, взвизгнула и бросилась навстречу.

– Как будто год не виделись, – ядовито проговорила Лара, глядя на обнимающуюся парочку, но в голосе ее прозвучала зависть.

– Молодежь, – буркнул Стас.

Они поднялись на корабль, Лара отправилась к санитарному блоку – смывать грязь после трудового дня, а Стас уселся к пульту, пробежал пальцами по сенсорам.

Экран мигнул, выдав заставку справочника «Материальная культура Земли 20-22 веков» – изображение кренящейся набок круглой башни, которую сотни лет назад почему-то называли пейзанской.

– Ну, что там? – в рубку протиснулся Антон, пахнуло спиртом. – По диким степям Забайкалья…

– Хватит терзать мои ушные раковины, – усмехнулся Стас. – Певец нашелся.

– А чем не певец? – притворно обиделся механик.

Стас быстро прошел по оглавлению справочника, остановился на небольшом разделе в самом конце списка: «Изделия из бумаги». На экране замелькали изображения предметов, привезенных с Земли официальными экспедициями.

Листы отдельные… обрывки материала… рулоны непонятного, предположительно ритуального назначения… газеты, подумать только – когда-то их тоже делали из бумаги…

– Ага, вот это что, – Стас остановил перемотку, – эта штука называется «книга»… А крышка на ней – обложка.

– А для чего эта «книга» нужна? – в люк протиснулся Толик с висящей на нем Натой.



8 из 23