
— Они в походной форме, — заметил Одорф, — не в боевой.
— Ну и хорошо, — отозвался я. — Только имей в виду — тебе не приходилось видеть их в бою, а я как-то… Хамелеон и в походной форме стоит десяти наших.
Одорф что-то пробурчал в ответ.
Равнина была совершенно плоской, и все-таки лагерь я проглядел. Безусловно, это поработал серый клан — ярко освещенный цветом костров и факелов палаточный городок был со стороны абсолютно незаметен. Он словно возник вдруг из лунного света, вместе с тремя пешими воинами. Они вгляделись — и отступили, пропуская караван.
Я осмотрелся. Здесь были, в основном, торговцы. Десятка три Хамелеонов держались поодаль. Судя по всему, мы прибыли в числе последних.
Меня тронули за плечо: Обернувшись, я увидел Бигольби, веселого и взъерошенного, как всегда.
— Здесь Шант, — весело сообщил он.
«Шант? — подумал я. — Очень даже…» — Шант был неофициальным главой всех торговцев.
— Будут большие дела, — Бигольби подмигнул.
— Дела… — скептически произнес я, и в этот момент ударил гонг сбора.
Шант ничуть не изменился за те годы, что и его не видел. Худощавый и совершенно седой старик. Торговый гений. Он был краток.
— Будут говорить Хамелеоны, — произнес он.
Дворяне духа… Ну, послушаем…
Одни из одетых в серое сделал шаг вперед и заговорил, непривычно глотая окончания слов. Суть его выступления сводилась к следующему. Два дня назад воин Хамелеонов, носящий имя Лин, сумел бежать из плена. Находился он, кстати, в плену у черного клана. Было это странно, особенно если вспомнить, что серые и черный уже не раз клялись друг другу в вечной дружбе.
Сбежал Лин не один, а прихватив с собой кого-то еще, видимо, тоже пленника. И вот пропал. Браслет его при бегстве вышел из строя, так что засечь беглеца Хамелеоны не могут. Здесь оратор намекнул на ценность пленника и прочее, и прочее… Как я понял, они и через неисправный браслет сумели передать Лину, чтобы он искал контакт с торговцами.
