
Сейчас на ней тоже было довольно простое, хотя и со вкусом скроенное платье цвета сапфира, но распущенные волосы растрепал ветер, и она меньше чем когда-либо была похожа на княгиню. Ее гость и друг, напротив, имел именно такую внешность, как и полагалось человеку этого рода. Жесткое загорелое лицо, окруженное коротко подстриженной светлой бородой, в двух местах отмечали малозаметные шрамы. С висевшим за спиной коротким мечом, в меховой куртке и грубых штанах, заправленных в высокие сапоги, великан выглядел как суровый воин, легко добивавшийся послушания от подобных ему людей. Таковым он, впрочем, и являлся. История жизни этого человека, не менее живописная, чем у княгини, содержалась в бесчисленных громбелардских легендах о Басергоре-Крагдобе, короле Тяжелых гор и горных разбойников. Тот же самый человек позднее искал покоя и отдыха в богатом «Золотом» Дартане. Вместо них он нашел новую войну, самую крупную случившуюся за столетия. И бежал от нее на далекие Агары.
Война закончилась, или, вернее, ушла из Дартана, ища поживы где-то в другом месте. Стареющий воин знал, где именно. На Агарах чувствовалось ее далекое, но уже отчетливое дыхание.
— Ты хочешь вернуться, — напомнила княгиня о разговоре, начатом на обрывистом берегу.
— Ясное дело. Может, это некое проклятие? Куда бы я ни поехал, армектанская госпожа Арилора тащится за мной следом, звеня доспехами и мечами. Я уже вижу, что мне от нее не убежать.
— Здесь нет войны.
— Но будет.
Она не стала возражать.
— Раз я не могу уклониться, то буду ей служить. Но на своих условиях, и на поле боя, которое сам выберу. Многие верные друзья пытались меня убедить бежать из Тяжелых гор. Я поступил по-своему, а теперь иду, чтобы снова найти этих друзей и попросить их вернуться со мной.
— И они согласятся? Что было в том письме от твоего приятеля-кота?
— Не знаю, Алида, согласятся ли. Рбит пишет, что договорился с Деленом. Это мой бывший гвардеец и… в общем, человек для особых поручений.