
— Нет, господин.
Тон этого человека безошибочно выдавал ложь.
— Где второй помощник?
— Я второй помощник, — откликнулся дородный мужчина с загорелым, обветренным лицом, выцветшими на солнце волосами и коротко подстриженной седеющей бородкой. Вот его слова звучали вполне правдиво.
— Кто этот человек?
— Прошу прощения, мастер, но я не хотел бы...
— Вероятно, ты хотел бы, чтобы я потопил твою посудину? — угрожающе рявкнул Пендак.
— Как можно, почтеннейший!
Джастин негромко кашлянул. Покосившись на него, Пендак кивнул.
— Тебе угрожали? Посулили крупные неприятности, если ты не согласишься выдать этого малого за капитана? — спросил Джастин.
— Ну не то чтобы это были именно угрозы... — сбивчиво пробормотал моряк, покрываясь потом.
— Иными словами, у тебя не было особого выбора?
— Я... просто не знаю, что мне ответить.
Моряк с трудом выталкивал из себя слова, пот ручьем струился по его лицу.
— Ладно, мне все ясно, — промолвил Джастин, поняв, что большего ему от второго помощника не добиться.
— Но мы осмотрим корабль, — добавил Пендак. — Не то чтоб я надеялся найти здесь что-то особенное, но...
— Как будет угодно Мастеру гармонии.
— Проверь, что там к чему, — сказал Пендак Джастину, указывая в сторону юта. Джастин потянулся чувствами, охватывая весь корабль, и вскоре убедился в правоте старшего товарища. Судно было самым обыкновенным. Пожалуй, даже слишком обыкновенным.
— Ничего заслуживающего внимания, — доложил он Пендаку. — Кипы с шерстью, слиганской и монтгренской, сушеные фрукты и несколько бочек растительного масла.
— Идем, — промолвил Пендак и, подав знак матросам абордажной команды, обернулся ко второму помощнику капитана лидьярского судна.
— Счастливого плавания.
