Плакала девушка долго, но когда немного успокоилась, то вспомнила, что в прошлый раз от колдовства леди Джорджии ее спасла молитва. Девушка закрыла глаза и почитала молитву. Закончив, она осторожно открыла один глаз. Изменений не было. Девушка старательно прочитала молитву три раза, но это тоже не помогло. Девушка снова заплакала. Выплакавшись, Одера внимательно осмотрелась. Леди Джорджии не было видно. Внимательно прислушиваясь, Одера пошла искать то место, с которого убежала. Нашла она его, только когда солнце окончательно село и стало совсем темно. Девушка села возле своей сумочки и снова заплакала.

Ночью Одера спала очень беспокойно. Она просыпалась от каждого шороха и звука, а шорохи она стала слышать гораздо лучше, чем раньше. Более того, она стала лучше видеть, в том числе и в темноте. Восход солнца девушка встретила совсем не выспавшейся. Её сумочка теперь была для нее слишком большой и тяжелой. Одера попробовала тащить ее за собой, но очень скоро выбилась из сил и, вздохнув, решила оставить сумку в поле. Что делать и куда идти девушка не знала. Она свернулась калачиком и стала думать, что ей делать. Думала она не долго, потому что заснула.

Проснулась Одера от топота приближавшихся лошадей. Это были леди Джорджия, сэр Говард и еще какая-то неизвестная девушке дама. Одера затаилась.

— Как вы могли упустить ее, — услышала она голос сэра Говарда.

Девушка осторожно, стараясь не качать траву, стала отходить подальше от всадников.

— Я хотела уничтожить ее, — оправдывалась леди Джорджия: — Но эта ведьма, что-то брызнула мне в глаза, я чуть не ослепла. Кроме того, она исцарапала мне лицо. Я не знаю, почему она не испарилась, а стала кошкой. Видимо волшебное зеркало помешало мне убить ее.

— Тогда надо было не зевать и добить кошку, а вы упустили ее, — зло сказал сэр Говард.

Одера замерла. Всадники были рядом, и она старалась не двигаться, чтобы ее не заметили.

— Вон ее сумка, — закричала леди Джорджия: — Посмотрите, похоже, она пыталась тащить ее за собой.



4 из 117