Алексей, ветеринар, высунул голову в люк и, показывая пальцем направление, завыл:

– Собаки! Собаакккии!

– Хунден! – подхватили остальные наемники. – Хунден!

Вагнер тоже увидел псов. Немного погодя их стало больше. Мутанты, а также всякие придорожные ублюдки, похоже, собирались покрошить разведчиков. Ошибка. Они начали действовать слишком рано. Коты кинулись наутек организованно, разделяясь на две группы. В тот же момент Зорг отправил свой отряд гепардов на убийц. Сто... сто двадцать... сто сорок километров в час! Пятнистая смерть набросилась на псов, и все они были уничтожены чуть ли не в одну секунду.

Где-то затрещал станковый пулемет. Наемники, защищая зверей, ответили огнем. Немного погодя гепарды возвратились в машины, а жутко довольные коты принялись обследовать трупы тех, кто еще недавно угрожал их жизни. Теперь можно было снова возвращаться к поиску мин.

К Вагнеру подскочил Долгоруков и заявил:

– Нам надо шнеллеровать (торопиться).

– Знаю!

– Они все буда тодтне (погибнут). Эти ласткрафтвагоны (машины)из Познани...

– Знаю. Молчи, Иван.

– Шайсе (непереводимая игра слов), – пробормотал Хейни и ткнул пальцем в горизонт.

Вагнер увидел клубы дыма от стартовавших ракет.

– Шайсе, – повторил он за своим шофером.

Ракеты. Остановленный конвой. Йееесуууусе... Что за день!

– Катце, шнеллер! (Кошки, быстрее!)– крикнул он. – Быстрее, кошки, важе матен (непереводимая игра слов).



7 из 61