
Многословное вступление комиссара стало действовать Хэйвею на нервы.
- Вас шантажируют, - выпалил он.
- Точно. Коротко и верно.
- Сэр, могу я узнать название этого заведения?
- Можете. Это «Клуб Нечестивцев».
- Что? Этот развратный… притон, э-э-э, я хотел сказать… - Хэйвей старался подобрать более подходящие слова, а комиссар все так же внимательно за ним наблюдал. - Не слишком ли рискованно посещать такой клуб, сэр? Для человека с вашим положением… Кто-нибудь обязательно вас узнает.
- Одним из условий клуба является полная анонимность его членов.
- И как этого можно добиться?
- Все посетители носят капюшоны. Хэйвей с трудом сдержал дрожь отвращения.
- А как же тогда вас могут шантажировать, сэр? - поинтересовался он.
- Именно это я и хотел бы узнать с вашей помощью. - Алгофилос открыл ящик письменного стола и вынул небольшой свиток пергамента, который протянул Хэйвею. - Три ночи назад мне вручили это в клубе.
- Кто?
- Дэниэл, бармен. Свиток отдал ему один из членов клуба, естественно, анонимно.
Хэйвей развернул пергамент. Послание на нем было написано аккуратными печатными буквами, явно рукой образованного человека. Содержание гласило:
«Мой дорогой комиссар, я не без некоторого удивления узнал, что вы являетесь членом этого клуба. Уверен, что вы предпочли бы сохранить этот факт в тайне от широкой аудитории. Вскоре я снова свяжусь с вами, чтобы предложить способ сохранить наш секрет».
- Теперь вам ясно, почему я решил прибегнуть к вашей помощи, - заговорил Алгофилос - Очень важно отыс-
