
Вдруг хлопнула дверь, и ночь разрезало пламя выстрела, за которым последовало несколько быстрых ответных. Фелтон направился к тропе, но Коэн поймал его за руку.
— Не лезь, — сказал он.
— Но это не просто пьяный старатель! — запротестовал Фелтон. — Это была перестрелка. Может. Мак-Гиннессу нужна помощь.
— Может, и нужна, — ответил Коэн, — но лучше не ходить туда безоружным и не готовым к драке.
Фелтон заколебался, и Зеллер добавил свои рассуждения:
— Это толжно потождать до утра.
Выстрелов больше не было. Кто-то громко разговаривал на улице, и вскоре они услышали шаги на тропе. Коэн вынес винтовки и ружье Зеллера.
Они видели, что по тропе поднимаются несколько человек. Один из них был Большой Томпсон.
— Все, — сказал Фелтон. — Стойте там, где стоите.
— А вы негостеприимный хозяин, мистер Фелтон. — В голосе Томпсона слышалась издевка. — Мы пришли сделать вам деловое предложение. Мы с партнером подумали, что вы сможете продать нам часть вашего участка.
— Не валяй дурака, — резко ответил Фелтон.
— Да, наверное, продадите, — проговорил Томпсон, — времена-то меняются. А вам нужен шериф и все такое…
— У нас есть шериф.
Томпсон рассмеялся.
— Был. Он сделал ошибку. Попробовал тягаться со мной в стрельбе из шестизарядников.
— Ты убил его?
— Ну а что мне было делать, — невинным тоном сказал Томпсон. — Он мешал развлекаться свободным гражданам, а когда ему сказали убраться, потянулся к пушке… Подумайте о предложении, джентльмены. Я даю сотню долларов за четвертую долю.
— Ты рехнулся! Участок стоит миллион.
— Может, да, а может, нет. Сколько он будет стоить для покойника?
В ночной тишине раздался громкий звук взводимого курка.
— Ладно, Томпсон. Ты сделал свое предложение. А теперь спускайся в город, пока мы не вырыли вторую могилу рядом с могилой шерифа.
