— Будь осторожнее со своими клятвами, — сухо заметил Джесси. — Ведь такую клятву легко и преступить.

— Вы еще узнаете, кто такой Алекс Кейн! — торжествовала она. — И тогда вы уже не будете улыбаться!.. Что вам вообще нужно от Алекса?

— В свое время узнаешь, — ответил Люк.

Она поджала губы и промолчала. Братья тоже замолчали. Они вскочили на лошадей, и каждый из них взял за уздечку еще одну лошадь.

После этого они пустились в путь.

На одном из мощных суков висела безвольно неподвижная фигура.

— Дерево для висельников, — сказал Джесси и погнал свою лошадь вверх по холму.

Добравшись до дерева, он остановился и теперь увидел, что на дереве висит всего лишь соломенная фигура. На груди ее была закреплена вывеска, и на ней было написано большими буквами:

ГОРОД ПАЛАЧА

Такой смертью умрет каждый,

кто нарушит покой города

— У этих горожан странное чувство юмора, — сказал он. — Это не висельник, а соломенная кукла, нечто вроде городской эмблемы.

— Ну, это уже нечто другое, — буркнул Фрэнк.

— Будем надеяться, — прошипела Дамиола, — что вскоре вас будет ожидать такая же судьба, что и того, наверху.

Мужчины рассмеялись, оставив ее в уверенности, что на дереве был повешен настоящий человек.

Через несколько минут они уже въезжали на главную улицу города. Перед конюшней остановились, и высокий, необыкновенно тощий человек принял у них лошадей.

На его лице появилось удивленное выражение, когда его взгляд упал на Дамиолу.

— Хэлло, мадам! — сказал он с необычной интонацией. — Не вы ли проезжали тут вчера с тремя джентльменами? Да, да, конечно это были вы! Я узнаю ваших лошадей. Почему же вы вернулись? Произошли какие-нибудь неприятности?

Дамиола кивнула.

— Индейцы, — сказала она. — А в отеле есть еще свободные номера?

Конюх, казалось, не слышал вопроса.

— Апачи? — взволнованно переспросил он. — Эти проклятые краснокожие опять взбунтовались?



35 из 87