За едой Раймс объяснил:

— Место, куда мы направимся, — ранчо. Владеет им девушка, ее папа совсем недавно скончался. Девушку зовут Фэн Девидж. Управляющего — Арч Билинг. Люди хорошие. Но на ранчо живут и другие.

— Там дают пристанище людям вне закона?

— Да. В основном на ранчо работают изгнанники. Но все не так просто. Арч Билинг — хороший человек, но у него нет оружия.

Позавтракав, они убрали кофейник и сковородку, потом вышли из пещеры. Когда начали спуск, показалась четырехколесная тележка, напоминавшая коляску. Лошади неслись рысью.

В тележке сидели двое. Раймс посмотрел в бинокль.

— На борту Фэн Девидж. Не вздумайте ухаживать за ней.

— Чья-то невеста?

— Нет… но помолвлена.

— С кем?

Они прошли пять или шесть шагов, прежде чем Раймс ответил:

— С Беном Дженишем.

— Он здесь хозяин?

— Можете держать пари, что так оно и есть. И не забывайте об этом ни на минуту. В данный момент его, возможно, нет поблизости, но есть Дейв Черри, такая же дрянь. Станете им поперек дороги — не проживете лишней минуты.

Человек, назвавшийся Джонасом, обдумал сказанное.

— Что-то это меня не особенно беспокоит, — сказал он, чуть погодя. — Я покопался в своей душе и не обнаружил в ней страха, но одно знаю наверняка. Впрочем, я уже говорил, что о Бене Дженише слышал, прячась у станции.

— Что именно?

— Это он в меня стрелял.

Раймс пристально посмотрел на Джонаса.

— Хотите сказать, что Бен Джениш стрелял в вас и промазал?

— Он не промазал. Контузил. Просто мне повезло. Раймс, лучше оставьте меня здесь. Мне не ясно, чем я помешал Дженишу. Кто-то, должно быть, нанял его, чтобы меня убить. И я буду круглым идиотом, по своей воле придя к нему, так ведь?

Тележка прогрохотала по каменистой дороге и остановилась. Пыль осела. Д. Б. Раймс подошел и поприветствовал Билинга. Джонас смотрел не на Арча, а на девушку.

— У нас мало времени, — сказал Билинг. — Забирайтесь, ребята.



12 из 113