Чо и Льеу внимательно посмотрели в сторону Выон Соая. Французов еще не было видно, но уже доносились их воинственные крики.

Тик обратился к Тхиету:

— Все успели уйти за холмы? Кажется, здесь оставили пять буйволов.

Тхиет, продолжая смотреть на поля, ответил:

— Сейчас в деревне осталось только три буйвола. Чей это буйвол идет последним? Он еле-еле тащится.

Тик наклонился к Тхиету и посмотрел через его плечо.

— Погоди, да это Льенг! Вечно он медлит. А впереди него идет Сон.

Сон был младшим братом Чо. Тик повернулся к Чо.

— Буйвол Льенга еще на самой середине поля, а Сон, кажется, ждет Льенга. Оставайтесь здесь, пока они не скроются из вида, а потом отступайте, а я пойду к Хоэ.

При последних словах Тика Тхиет усмехнулся:

— Такая стрельба была, что Хоэ, наверное, уже спрятался в убежище.

Тик пробормотал на ходу:

— Пойду посмотрю.

Он не спеша пошел прочь. Чо с беспокойством смотрел ему вслед. Французы непрерывно стреляли, они были уже совсем близко — у бамбуковой изгороди, а Тик еле-еле двигается! Вдруг Чо заметил, что у Тика нет при себе никакого оружия. Он закричал:

— Тик, постой!

Тик обернулся.

— А где твои гранаты, Тик?

— Только что все отдал Баи, партизанке из группы Фана. Она сообразила взять с собой какой-то громоздкий черпак, я велел ей бросить его и отдал свои гранаты.

Тик пошел дальше. Тут Льеу спохватился и громко крикнул ему вслед:

— А почему вы не дали мне ни одной гранаты?

Тян нахмурился и испуганно зашипел:

— Обезьяна, чего ты так кричишь? У тебя голос, как морская сирена. Разве ты не видишь, французы близко?..

Тян не договорил, поспешно наклонил голову: пули снова посыпались градом. Чо, Льеу и Тхиет тоже наклонили головы и прижались к земле. Тик пригнулся, но продолжал идти по направлению к деревушке. Когда он скрылся из виду и стрельба немного утихла, Тян поднял голову и прошептал:



16 из 155