— Нам пора уходить отсюда, Чо!

Но Чо, не обращая внимания на Тяна, пополз к дороге, и бросил две гранаты в сторону Выон-Соая. Раздался взрыв, послышались крики раненых. Обозленные французы возобновили обстрел. Радостный голос Льеу возвестил:

— Ура, ура! Граната Чо попала в цель… Среди них есть убитые.

Он пошел к Чо, но, не дойдя до него, остановился. В это время к винтовочным выстрелам присоединился миномет. Чо закричал:

— Осторожно, у них миномет!

Два миномета непрерывно стреляли. Кругом сыпались осколки мин, с треском ломался и падал бамбук. Вдруг Чо вскрикнул:

— Тхиет, я ранен.

Тхиет вскочил и подбежал к Чо. Тот зажал рану рукой, кровь ручьем текла по его лицу. Тхиет быстро втащил Чо в окоп, потом взвалил его себе на плечо и. пригнувшись, побежал к полю, на ходу позвав с собой Льеу и Тяна. Тян высунул голову из окопчика и прислушался к выстрелам. Французы стреляли из минометов. Тян снова спрятался в окопчик. В это время его окликнул Льеу. Тян выскочил из окопа и побежал за ним.

Французы с криками бросились их преследовать. В открытом поле свистели и жужжали пули. Тхиет с раненым Чо на плечах бежал впереди всех, Тян и Льеу едва поспевали за ним. Только бы добежать до холмя!

По ту сторону холма, в заброшенном саду у подножья горы, находилось тайное убежище, построенное партизанами группы Фана на случай отступления.

Тхиет с Чо благополучно добежал до убежища и стал спускаться вниз. Там уже были Фан, Баи и Хоз.

Баи — дочь учителя. Когда-то ее отец преподавал китайский язык. Отец был очень бедный. Двадцать пять лет назад у него умерла жена, он давно уже бросил преподавание: в деревне некого было учить китайским иероглифам да и к тому же нужно было работать в поле, чтобы прокормить себя и детей. Отец трудился в поте лица: старался, несмотря на бедность, дать детям образование. Его единственный сын после Августовской революции{



17 из 155